古代緇衣是什么意思和含義解釋
緇衣講的就是這樣一位婦人——緇衣之宜兮,敝予又改為兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。緇(zī)衣:黑色的衣服,當(dāng)時(shí)卿大夫到官署所穿的衣服。宜:合適。指衣服合身。
緇衣講的就是這樣一位婦人——緇衣之宜兮,敝予又改為兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。緇(zī)衣:黑色的衣服,當(dāng)時(shí)卿大夫到官署所穿的衣服。宜:合適。指衣服合身。最賢惠的女人,都是什么樣的?
詩(shī)經(jīng)《緇衣》
緇衣講的就是這樣一位婦人——
緇衣之宜兮,敝予又改為兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。
緇衣之好兮,敝予又改造兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。
緇衣之席兮,敝予又改作兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。
譯文
看我夫君穿上那黑色禮服多么得體,破了我又為他新作一件像樣的衣衫。我送到他執(zhí)教的書(shū)館,等他回家來(lái)我捧上精美豐盛的晚餐。
看我夫君穿上那黑色禮服多么美好,破了我又為他新作一件像樣的罩袍。我送到他執(zhí)教的書(shū)館,等他回家來(lái)我捧上精美豐盛的菜肴。
看我夫君穿上那黑色禮服多么舒展,破了我又為他新作一件像樣的罩衫。我送到他執(zhí)教的書(shū)館,等他回家來(lái)我端上一桌豐盛的好飯。
注釋
緇(zī)衣:黑色的衣服,當(dāng)時(shí)卿大夫到官署所穿的衣服。宜:合適。指衣服合身。
敝:壞。改為、改造、改作:這是隨著衣服的破爛程度而說(shuō)的,以見(jiàn)其關(guān)心。
適:往。館:官舍。
粲(càn):形容新衣鮮明的樣子。一說(shuō)餐的假借。
好:指緇衣美好。
席(xí):寬大舒適。古以寬大為美。
故事
女子,遇到心儀的男子,你會(huì)如何挽留他的心?
為他做一件合身的衣服;到他工作的地方探班;在他回到家的時(shí)候,遞上香噴噴、熱乎乎的飯菜;讓所有的溫情綿綿密密地包裹他,自然,能夠贏得他的心。
如果這一切,是因?yàn)閻?ài)而自然而然、真心誠(chéng)意地去做的,那更具有不可抗拒的力量。
《緇衣》里的這位女子,就是這樣的?!熬l衣”是古代的官服,是只有卿大夫這個(gè)階層才能穿的。姑娘對(duì)自己的夫君內(nèi)心滿是傾慕。
這個(gè)從“緇衣之宜兮”“緇衣之好兮”“緇衣之席兮”可以看出來(lái)“我的夫君,他穿上黑色官服,是多么得體,多么好看,多么舒展大方?。 痹谒劾?,丈夫的一切都是美好的。
“敝”是說(shuō)衣服有些舊了、破了,“改為”“改造”“改作”,就是再重新做一件。她挑選布料,精心剪裁,一針一線,給夫君做好新官服。
做好了,就趕緊給夫君送去,她可不想他穿著破舊了的官服辦公。
到了他工作的官衙,她看著他換上新衣服,然后,戀戀不舍離去。走的時(shí)候還說(shuō):下了班快回來(lái)啊,我做好大餐,等你回來(lái)哦!
每次翻到《緇衣》,都會(huì)想象這樣一個(gè)純真、熱情的女子,都會(huì)感受到一種強(qiáng)烈的、毫無(wú)保留的愛(ài),這樣的愛(ài),是什么樣的男人,才配擁有的呢?
本站部分文章來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或用戶投稿。涉及到的言論觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。閱讀前請(qǐng)查看【免責(zé)聲明】發(fā)布者:方應(yīng),如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行處理。本文鏈接:http://m.256680.cn/life/105448.html